Prevod od "a te no" do Srpski

Prevodi:

tebi ne

Kako koristiti "a te no" u rečenicama:

Mi fa un po' pena, a te no?
Žao mi ga je, tebi nije?
A me piacerebbe, a te no?
Volela bih to, zar ti ne bi?
Lo sai.. "Non fare agli altri... ciò che non vorresti venisse fatto a te", no?
Znam: "Radi drugima... što želiš da drugi rade tebi", je li tako?
Mi sembra che sia un giorno speciale, a te no?
Èini mi se da je danas baš poseban dan, tebi ne?
Mi piacciono molto i Wyman, a te no?
Zaista mi se sviðaju Vajmanovi, a tebi?
Quindi adesso tocca a te. no?
Sad je na tebe red, zar ne?
Mi piace come parola, a te no?
Volim da koristim tu reè, a ti?
E non credo proprio che verrei a dirlo a te, no?
Ali ne vjerujem da æu ih tebi reæi?
Ma penso che questo si addica di più a te, no, Alice?
Ali ovo je malo više po tvom ukusu, Alis, zar ne?
Tesoro, tocca a te. - No.
U redu, bebice, na tebe je red.
Niente di meglio che provarci e stare dietro a te, no.
Pametnije od pokušavanja tebe da vratim, nemam.
Questa musica mi fa impazzire, a te no?
Mnogo me diže ova muzika, a tebe?
Cioe', ci saranno delle cose che a me piacciono e a te no, giusto?
Mislim, sigurno postoje stvari koje ja volim, a ti ne? Da.
A te no, beh, ma a me sembra tutto piuttosto chiaro.
Ti nevidis, ali ja to vidim veoma jasno.
Alla fine l'isola e' arrivata comunque a te... no?
Ostrvo te ipak sèepalo na kraju, zar ne?
Non saprei. Mi e' sembrata strana, a te no?
Èini se nekako èudna, zar ne?
Perche' mi piace questo piccolo Bed and Breakfast, a te no?
Jer mi se sviðaju ovaj krevet i doruèak.
Tuo padre tiene molto a te, no?
Tvom ocu je stalo do tebe, zar ne?
E non provare a prendermela, perche' a me ora serve, e a te no.
I nema svrhe da pokušavaš da ga uzmeš, zato što mi treba, a tebi ne.
Cerca di dirti che ci tiene a te. - No, non ci tiene a me.
POKUŠAVA DA TI KAŽE DA PAZI NA TEBE.
Inoltre a Dana le tette cascano fino alle ascelle quando si stende in questo modo, ma a te no.
A Dani sise padnu ispod pazuha kad tako leži, a tebi ne.
Tieni i nemici vicini a te, no?
Drži svoje neprijatelje blizu. Jel tako?
Dev'essere quello che e' successo a te, no?
Mora biti isto to što se desilo i tebi, zar ne?
Perche' a Brick serve aiuto e a te no, quindi Brick ha il coniglio!
Zato što Briku treba pomoæ, a tebi ne!
Furbo, sbarazzarsi di qualunque prova sul corpo da cui si potrebbe risalire a te, no?
To je pametno. Riješi se bilo kakvog dokaza o tijelu Da te ne bi otkrili, toèno?
Oh, mi piace un po' di posta del cuore, a te no?
O, ja volim malo agonije tetka, Don l't vas?
Proprio come piacciono a te, no?
Baš takve ih voliš, zar ne?
Anche tu cerchi di capire il mondo attorno a te, no?
Ti isto pokušavaš da razumeš svet oko sebe.
Quindi ora che tuo padre è morto, presumo che il ristorante andrà a te, no?
Kada æaleta nema, pretpostavljam da restoran pripada tebi?
Sarebbe morto, e non è successo grazie a te, no?
Umro bi, a nije zbog tebe. Zar ne?
1.0327169895172s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?